Joelle Spierkel,  Carte d’identité d’une pomme, Portraît d’one pome, ill. Nathalie Cavalier, creeasbl@outlook.be, tél. 081/570.04.61.

On ne dira jamais assez toutes les qualités des outils pédagogiques réalisés par Joëlle Spierkel. Tout d’abord – et c’est une condition sine qua non – le recours au bilinguisme, que certains auteurs semblent fuir encore par une sorte de pudeur mal placée. C’est d’autant plus absurde que tous les manuels destinés à l’apprentissage des langues, y compris Assimil, y ont recours. En second lieu, la clarté et la simplicité des explications. C’est tout un art, en effet, que de savoir se mettre « à la place » des enfants, des jeunes enfants: il faut pour cela une bonne dose de simplicité, oublier notre condition d’adultes, retrouver la curiosité, le goût et le plaisir d’apprendre que nous avons reçu au cours de notre enfance. Une fois cette démarche accomplie – et, croyez-le bien, c’est loin d’être à la portée de tout le monde. Non, il ne s’agit pas de bêtifier, de faire l’enfant, mais bien de deviner, de se mettre à leur place, –  le reste va de soi. Ne pas ennuyer, être attentif, éveiller l’intérêt, la curiosité: tout cela est bien proche de l’école Freinet.

Mais cela n’empêche pas, au contraire, de fuir les réponses toutes faites, les connaissances approximatives: les réponses sont claires, complètes, et répondent à ces curiosités élémentaires que nous, adultes, avons bien souvent perdues: et j’en ai retrouvé quelques-unes, en parcourant la brochure de Joëlle Spierkel: qu’est-ce que l’assiette? la cavité du pédoncule? D’où viennent-ils, à quoi servent-ils? L’oeil, l’ombilic? Il est vrai que ces renseignements ont été pris à bonne source, auprès d’agronomes patentés. Mais cette science ne ruine pas la poésie, il suffit pour cela d’énumérer les variétés ,et je me permets d’en rajouter, dont le goût ont enchanté notre enfance, et dont certaines ont bel et bien disparu: Court pendu, Belle fille, Belle Fleur, Gueule de mouton, Cwastresse, et cette Reinette de France dont le goût sûret a charmé mon enfance, reinette étoilée, Belle de Boskoop, Rabaël, énorme et rutilante, dans le verger de mes grands-parents…Une liste presque sans fin, de fruits qui n’étaient pas toujours très calibrés, d’autant plus rares et délicieux…

Et puis encore,, les mots croisés, les jeux de mots…Oui, un verger, c’est beaucoup plus qu’un verger…et nous attendrons avec plaisir la prochaine cueillette de Joëlle Spierkel…en nous rappelant la belle chanson de Charles Trenet: Une noix…Qu’y a-t-il à l’intérieur d’une noix? Qu’y voit-on, quand elle est fermée.? …

La brochure peut être téléchargée pour tout usage pédagogique, et la traduction  est libre de droits pour toute langue autochtone, à partir du wallon central de l’auteure..

Joseph Bodson