Jeannine Lemaitre, As tchants di nosse coq, poèmes, éd. Tétras Lyre ( 2021, 78 p., 14 €)

Des poèmes que l’on pourrait – presque – qualifier de passéistes, mais qui sont d’une telle fraîcheur, et tout pénétrés d’un amour profond pour notre terre wallonne, que l’on ressent à leur lecture, le petit pincement au cœur, signe que la communication est bien passée. Il est à noter aussi que ces poèmes, en wallon liégeois, comportent une traduction française par l’auteure.
A côté de son attachement à la terre wallonne, elle possède un véritable don de la description, en des textes tout empreints, eux aussi, d’une sorte de fraîcheur matinale – on se croirait au commencement du monde. Ainsi, dans cet extrait de Tavlê d’iviér :
So l’ vièdje èdwèrmou èt bin påhule / Volà qu’i niv’tèye. / Ine bêle nivaye, fène come dèl blanke soyeûre, / Min qui zinglèye li tére èt lès grantès heûres. // Rakrapotés è l’ bone tcholeûr dè lét / Djonnes èt vîs dwèrmèt./ Tot d’on côp, l’êr kihosse sès cossins d’ plomes,/ Lès k’sème à hår èt a hote…èt ça tome.
Tableau d’hiver. / Sur le village endormi et paisible / Voilà qu’il neigeote / Une belle neige, fine comme de la sciure blanche, / Mais qui fouette la terre et les grande granges.// Recroquevillés dans la bonne chaleur du lit / Jeunes et vieux dorment. / Subitement l’air secoue ses coussins de plumes, / Les sème de-ci de-là…et ça tombe !
Ou encore, dans Li fièsse dè prétimlps :
Catchèyes dizos lès håyes èt d’vins lès bwès/ Lès pussådes d’avri èt lès violètes crèhèt. / So l’ cîr qu’èle prindèt come ine grande årdwèsse, / Lès prumîrès-arondes s’ crihèt leû fièsse./ Hoûzés d’êwe èt plin d’fwèce / Lès rèw potch’tèt timpèsse.
Cachées sous les haies et dans les bois, / Les pervenches et les violettes grandissent./ Sur le ciel qu’elles prennent comme une grande ardoise, / Les premières hirondelles écrivent leur fête. / Gonflés d’eau et remplis de force / Les rus sautent sans arrêt.
Images simples, mais toutes fraîches, à peine écloses, en leurs primes couleurs…Comment ne pas songer au Printemps de Charles d’Orléans : L’Hiver a laissé son manteau…Simplicité, complicité pleine d’innocence avec la nature qui nous entoure…
Et quand elle écrit : Li nîvaye è s’ blanke påhulisé / S’a hoyou so nos tièsses,/ L’iviêr dès-ans moûdrit nos-ostés/ Ereûdihant nos djèsses.,
La neige de la vie et sa blancheur paisible / Ont recouvert nos têtes. / L’hiver des ans meurtrit nos étés, / Et enraidit nos gestes.,
c’est l’image de Marie Noël que je revois, avec sa solitude et sa souffrance, parfois, dans les plis de son visage…
Merci, Jeannine, et restez longtemps encore à nous enchanter, au carrousel de vos étés.

Joseph Bodson